Wednesday 29 February 2012

Re-narration

The Prime Minister's statement, in an interview to the prestigious journal Science, attributing anti-nuclear protests at Kudankulam to non-governmental organisations based in the United States, has stirred a familiar hornet's nest, that of 'the foreign under hand'.

The foreign under hand of the CIA was of course frequently deployed by Prime Minister Indira Gandhi to deflect attention from domestic problems and, most memorably, to justify the imposition of the Emergency.

It is deeply ironical coming from a Prime Minister whose government's policies can be divided into two handy categories: those, such as employment guarantee and food security, that have the imprint of the Congress's aam aadmi hand symbol; and those, such as its economic and nuclear policies, that bear the generous imprint of the foreign under hand.

Re-narration by test in English targeting Delhi for this web page

Re-narration

ಮರು-ನಿರೂಪಣೆಯ ಜಾಲ

ಅಂತರ್ಜಾಲ ವಿಷಯಕ್ಕೆ ಪರ್ಯಾಯ ನಿರೂಪಣಾ ಕೊಡುಗೆಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂಯೋಜಿಸುವ ವೆಬ್ ಚೌಕಟ್ಟನ್ನು ಬಳಕೆದಾರರ ಸಾಕ್ಷರತಾ ಮಟ್ಟ ಅಥವಾ ಓದುವ ಸೌಕರ್ಯಗಳಿಗೆ ಪ್ರಾಧಾನ್ಯತೆಗಳ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಪ್ರದರ್ಶನ.

ಮರು ನಿರೂಪಣೆಯು ಅಂತರ್ಜಾಲ ಆರಾಮದಾಯಕವಾದ ಓದುವ ಪಠ್ಯ ಅವರು ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಅಥವಾ ಒಂದು ವಿದೇಶಿ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಅಂತರ್ಜಾಲ-ವಿಷಯವನ್ನು ಲಭ್ಯವಾಗುವಂತೆ ಉದ್ದೇಶವಾಗಿತ್ತು ವಿತರಿಸಿದ ಸಾಮಾಜಿಕ ನೆಟ್ವರ್ಕಿಂಗ್ ಎಂದು ಪರಿಭಾವಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಪರ್ಯಾಯ ನಿರೂಪಣಾ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಮತ್ತೆ ನಿರೂಪಣೆಯು ಅಂತರ್ಜಾಲ ಪ್ರಮುಖ ಅಂಶವಾಗಿದೆ. ಒಂದು ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಯಾವುದೇ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಘಟಕದ, ವೀಡಿಯೊ ಮತ್ತು ಒಂದು ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ಒಂದು ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್ ಅಥವಾ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು ಪರ್ಯಾಯ ವಿವರಣೆ ನೀಡಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು. ಮತ್ತೆ ನಿರೂಪಣೆಯು ಅಂತರ್ಜಾಲ ಕಲ್ಪನೆಯನ್ನು ಅಂತರ್ಜಾಲ ಪುಟವನ್ನು ಭೇಟಿ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಒದಗಿಸುವುದು, ಪರ್ಯಾಯ ನಿರೂಪಣಾ ಭೇಟಿ ವಿವರ ಮತ್ತು ಕೊಡುಗೆಯ ಮೇಲೆ ಆಧಾರಿತವಾಗಿ ಪುಟವನ್ನು ವಿಷಯಗಳ ಆರಾಮದಾಯಕವಾದ ನಿರೂಪಣೆ ಸಮುದಾಯ ಮುಖಾಂತರ ಅದನ್ನು ಪಡೆಯಬಹುದಾಗಿದೆ.

ಲಭ್ಯತೆ ಬ್ರೌಸರ್ನಲ್ಲಿ ವಿಸ್ತರಣೆಯು ಕಲ್ಪನೆ ಪ್ರದರ್ಶನ

ಡಿಜಿಟಲ್ ಸೇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ವೆಬ್ ಪ್ರವೇಶಸಾಧ್ಯತೆಯ (ಇ-ಸೇರ್ಪಡೆ)

alipi.janastu.org

Re-narration by Pradeep in Kannada targeting Karnataka for this web page

Tuesday 28 February 2012

Re-narration

पुन्हा वेब कथन करणे

Re-narration by Pradeep in Marathi targeting Mumbai for this web page

Monday 27 February 2012

Re-narration

Re-narration by Vamsi2 in English targeting Andhra Pradesh for this web page

Sunday 26 February 2012

Re-narration

Changed Wikipedia

Re-narration by Vamsi in English targeting Andhra Pradesh for this web page

Re-narration

Re-narration by Vamsi in English targeting andh for this web page

Re-narration

Re-narration by Vamsi in English targeting Andhra Pradesh for this web page

Re-narration

Andhra Pradesh

Re-narration by Vamsi in Telugu targeting Andhra Pradesh for this web page

Friday 24 February 2012

french audio Re-narration

Re-narration by Alexandra in French targeting France for this web page

french Re-narration

Lorsque les filles sont eduquees, tout change.

L'Education des filles

Un investissement a long terme

L'education des filles est l'un des moyens les plus efficace pour lutter contre la pauvrete et pour les aider a prendre les decisions importantes dans leur vie

Etre diplomee du lycee permet d'avoir des familles moins nombreuses, en meilleure sante et aide a obtenir des meilleurs revenus. C'est en eduquant les filles que nous reussirons a lutter contre l'ilettrisme en peu de temps, grace a leurnm savoir qu'elles transmettront a leurs enfants.

Re-narration by Alexandra in French targeting France for this web page

Thursday 23 February 2012

Wednesday 22 February 2012

-water-supply Re-narration

Residents of bangalore east are reporting that Despite several phone calls, e-mails and hand-written letters to the concerned officials at the BWSSB including the Chairman and Public Relations Officer (PRO), the water problem is not solved. Assistant Executive Engineer N Malla Reddy has given Vittal and his neighbours a temporary solution to the problem by sending tankers on call. BWSSB Chairman P B Ramamurthy is saying since Bangalore is a flat land 'pressure' as the reason for Bangalore East being affected. The water that is pumped from T K Halli (located about 85 kms from Bengaluru) does not come directly to Bangalore East because of lack of a proper pipeline network. To solve this water board has taken up the Cauvery 4th Stage 2nd Phase project. “Water to East has to come through new pipeline. By end of 2011 this will be ready. We'll get 500 MLD of water”.(mega litre per day)Another problem that hits water supply to Bangalore East has to do with electricity. The water board Chief says that when power goes off for even five minutes, it takes an hour to begin pumping water again.

Re-narration by Amrapali in English targeting Bangalore for this web page

hindi water problem Re-narration

अपने क्षेत्र में पानी की समस्या के लिये कई फोन , BWSSB से संबंधित अधिकारियों को ई - मेल , और अध्यक्ष और जनसंपर्क अधिकारी (प्रो), हाथ से लिखा पत्र के बावजूद बेंगलोर ईस्ट के निवासियों की पानी की समस्या हल नही हुई है. सहायक कार्यकारी अभियंता एन मल्ला रेड्डी ने फोन करने पर टैंकरों भेजकर विट्ठल और उसके पड़ोसियों के एक अल्पकालिक हल दिया है. 'BWSSB के अध्यक्ष पी बी राममूर्ति बता रहे है कि बंगलौर की भूमि सपाट न होने के कारण कम दबाव से पानी ऊची चॊटी पर नही पहुचता. पानी कि टी हल्ली (बेंगलुरू से लगभग 85 कि.मी. की दूरी पर स्थित) से पंप कीया जाता है सीधे एक उचित पाइपलाइन नेटवर्क की कमी की वजह से पानॊ का फोर्स कम हो जाने पर बेंगलोर ईस्ट तक पानी नहीं आता है .यह कारण के लिए जल बोर्ड ने कावेरी 4 स्टेज 2 चरण परियोजना ले लिया है. "बेंगलोर ईस्ट में पानी नई पाइप लाइन के माध्यम से आयेगा. यह नई पाइप लाइन 2011 के अंत तक यह तैयार हो जाएगी. हमे 500 एमएलडी (मेगा लिटर पर डे). पानी मिल जाएगा. " जल बोर्ड के चीफ का कहना है कि समस्या यह है कि बंगलौर ईस्ट तक पानी की आपूर्ति का कारण बिजली की कमी है. यहां तक ​​कि जब पांच मिनट के लिए बिजली बंद हो जाता है, फिर से पानी पम्पिंग शुरू.कररने के लिये एक घंटा लगता है.

Re-narration by Amrapali in Hindi targeting Bangalore for this web page

Monday 20 February 2012

audio cottage ind Re-narration

Re-narration by Amrapali in Hindi targeting India for this web page

Gujarati womens_human_rights Re-narration

Re-narration by Amrapali in Gujarati targeting Gujarat for this web page

Hindi womens_human_rights Re-narration

Re-narration by Amrapali in Hindi targeting India for this web page

Hin domestiv violence Re-narration

घरेलू हिंसा जब एक वयस्क रिश्ते में सत्ता का दुरुपयोग करके दुसरे एक वयस्क को नियंत्रित करना - के रूप में वर्णित किया जा सकता है. यह नियंत्रण हिंसा और दुरुपयोग के अन्य रूपों के माध्यम से रिश्ते में डर की स्थापना है. हिंसा में शारीरिक शोषण, यौन उत्पीड़न और खतरों को शामिल कर सकते हैं. कभी कभी यह किसी को बेकार महसूस कराना, उन्हें कोई पैसा नहीं देना, या उन्हें घर छोड़ने के लिए अनुमति नहीं देना - की तरह अधिक सूक्ष्म हिंसा होती है. सामाजिक अलगाव और भावनात्मक दुरुपयोग के लंबे समय से स्थायी प्रभाव के रूप में मानसिक प्रभाव और शारीरिक हिंसा हो सकता है.

Re-narration by Amrapali in Hindi targeting India for this web page

Gujarari dimesic violence Re-narration

ડોમેસ્ટિક વાયોલન્સ - જ્યારે સંબંધમાં એક પુખ્ત સતાનો દુરુપયોગ કરીને અન્ય પુખ્ત નિયંત્રણ કરે -તે તરીકે વર્ણાવી શકાય છે. નિયંત્રણ હિંસા અને દુરુપયોગ કે અન્ય સ્વરૂપો મારફતે સંબંધમાં ડર સ્થાપિત કરે છે. આ હિંસામાં ભૌતિક દુરુપયોગ, જાતીય હુમલો અને ધમકીઓનો સમાવેશ કરી શકાય. ક્યારેક તેને વધુ સૂક્ષ્મ બનાવવા કોઈને બેકાર છે એવી લાગણી અનુભૂતિ કરાવવી, કોઇ પૈસા ન આપવા, અથવા ઘર છોડવાની પરવાનગી ન આપવી, વગેરે કરવામાં આવે છે. સમાજ અલગતા અને ભાવનાત્મક દુરુપયોગથી લાંબા સમયની માનસિક તેમજ શારીરિક હિંસા જેવી અસરો થઇ શકે છે.

Re-narration by Amrapali in Gujarati targeting Gujarat for this web page

Re-narration

Re-narration by Amrapali in Hindi targeting India for this web page

Re-narration

શાકભાજી ઉપરથી જંતુનાશક દવા સાફ કરવાની રીત

રસોડાના સિંકને પાણીથી ભરી લો. #એમાં ચાર ટેબલ સ્પુન(ચમચી) મીઠુ અને અડધા લિંબુનો રસ ભેળવો. #શાક તેમજ ફળોને આમાં પાંચથી દસ મિનિટ પલાળી રાખો. પછી નળના વહેતા પાણીમાં શાક તથા ફળોને ધોઈ લો

Re-narration by Amrapali in Gujarati targeting Gujarat for this web page

Wednesday 15 February 2012

Re-narration

Re-narration by Amrapali in Hindi targeting India for this web page

Re-narration

Re-narration by Amrapali in Hindi targeting India for this web page

Re-narration

Re-narration by Amrapali in Hindi targeting India for this web page

img Re-narration

Re-narration by Amrapali in Hindi targeting India for this web page

Re-narration

बुनाई, कपड़ा और अन्य वस्त्रों बनाने की एक प्राचीन कला है, और प्राचीन काल से भारतीयों बुनाई में विशेषज्ञ हैं. बुनाई दो धागे के सेट को एक दूसरे पर, और एक दूसरे के तहत पार करके कपड़े, कालीनों, कंबल और अन्य उत्पादों को बनाने की प्रक्रिया है. भारतीय गांवों में बुनाई कई सदीयों से एक शौक जैसा बन गया है. समकालीन समय में बुनाई एक प्रमुख उद्योग बन गया है. प्राकृतिक रेशों से काता धागे से जैसे कि कपास, रेशम, ऊन और नायलॉन और Orlon जैसे सिंथेटिक फाइबर का उपयोग करके बुनाई की जाती है.

प्राचीन काल से भारतीय हाथ से बुने हुए कपड़े दुनिया भर में प्रसिद्ध है. प्राचीन भारतीय कपास मलमल के कपड़े भारतीय बुनकरों की सबसे अनोखी कृतियों में से एक माना जाता था.
प्राचीन काल में भारत भी सभ्य दुनिया के अधिकांश भागों को वस्त्रों के प्रमुख निर्यातकों में से एक था. हालांकि, समकालीन भारत में, बुनाई कपड़ा और वस्त्र उत्पादों के लिए ही सीमित नहीं है. यह स्क्रीन, धातु बाड़ और रबर टायर कॉर्ड के निर्माण में एक महत्वपूर्ण हिस्सा निभाता है.
बुनाई भारतीय गांवों में सबसे बड़ा कुटीर उद्योगों में से एक माना जाता है. कई लोग कपास, रेशम और अन्य प्राकृतिक फाइबर बुनाई में लगे हुए हैं और भारत में एक गांव एसा नहीं जहां बुनकरों नहीं रहते हैं. विभिन्न प्रकार की बुनाई भारत के गांवों में की जाती है. भारतीय गांवों में बुनाई के सबसे लोकप्रिय प्रकार में कुछ सूती कपड़े, पटोला बुनाई, इकट कपड़े, phulkari(फ़ूलकारी), कालीन बुनाई, कढ़ाई, sanganeri(संगनेरि)प्रिंट, chindi dhurries(चन्देरी) batik(बाटिक) साड़ी, himroo(हिमरू), हाथ ब्लॉक छपाई, आदि शामिल है.
भारत के विभिन्न क्षेत्र, विभिन्न प्रकार की बुनाई के लिए प्रसिद्ध है. तमिलनाडु के गांवों बुनाई का एक विशेष प्रकार, मद्रास चेक्स के लिए प्रसिद्ध हैं. इकट कपड़े आंध्र प्रदेश और उड़ीसा के गांवों का गौरव हैं और उत्तर प्रदेश के गांवों में, brocades(ब्रोकेड) और jacquards(जेकार्डस्) प्रसिद्ध हैं. पश्चिम बंगाल के गांवों Daccai, जमदानी, Taant, आदि और पंजाब ग्रामीणों की तरह phulkari कपड़े की बुनाई के लिए प्रसिद्ध हैं. भारत के गांवों में अन्य प्रसिद्ध बुनाई की शैलियों जैसे चंदेरी पैटर्न मध्य प्रदेश में और दूसरी Baluchar, सूरत tanchoi, Benarasi, आदि शामिल हैं, जम्मू और कश्मीर के गांवों में लोगों विश्व प्रसिद्ध पश्मीना और Shahtoosh शॉल की बुनाई में शामिल हैं भारत के गांवों शहतूत रेशम, tasser (टसर), इरी और मूगा जैसे प्रसिद्ध कपड़े के उत्पादन के लिए दुनिया भर में प्रसिद्ध हैं.
बुनाई के अलावा, भारतीय गांवों में लोगों अन्य व्यवसायों में भी शामिल हैं जैसे डायिंग, डिजाइन आदि भारतीय गांवों में बुनाई एक उन दुर्लभ संपत्ति है जिसके लिए भारत गर्व महसूस कर सकता है.

Re-narration by Amrapali in Hindi targeting India for this web page

Re-narration

Re-narration by Amrapali in Hindi targeting India for this web page

Re-narration

Re-narration by Amrapali in Hindi targeting India for this web page

Re-narration

भारत में, करीब दस हजार विधवा, बीना कीसी हक, और समाज द्वारा बहिष्क्रुत होके, संस्थागत नरक में रहते हैं, और राजनेता - दलाल गठजोड़ द्वारा उनका शोषण किया जा रहा है, समाजमें विधवा पुनर्विवाह वर्जित है यह घृणित प्रथाओं की वजह से, जहाँ विधवा को किसी भी अविवाहित या एक शादीशुदा औरत, के लिए "अपशकुन" माना जाता है.

देवदासी प्रणाली अभी भी दक्षिण भारतीय मंदिरों में बनी हुई है. यदि आप धारवाड़ से सड़क लेके कर्नाटक आप Saundatti के छोटे गांव के मंदिर तक पहुंच जाइए, इस गांव में देवदासी परंपरा भारत में वेश्यावृत्ति के सबसे आलोचना रूपों में अभी भी उपस्थित है,जिसमें एक युवा अविवाहित लड़की की "मंदिर से शादी" की जाती है - भगवान से शादी के बंधन में ! वह पूजारी, मंदिर के सहनिवासी और जमींदारों और धनाढ्य पुरुषों और शहर या गांव "में सत्ताधिश लोगों को सेवा देती है.

सरकारी प्रतिबंध के बावजूद 1980 के दशक में शुरू, सैकड़ों लड़कियों को गुप्त रुप से देवी Yellamma को हर साल समर्पित कर रहे हैं. Devdasi प्रणाली अभी भी भारत के कुछ हिस्सों में प्रचलित है, विशेष रूप से दक्षिण भारत में.

उपर्युक्त महिलाओं के संस्थागत शोषण के अलावा, वहाँ बहुत पुरानी परंपराओं को जो तथाकथित (सामाजिक दबाव) द्वारा चल रही है,उसमें सती, पारंपरिक हिंदू प्रथा शामिल हैं, जिसमें एक विधवा खुद उसके पति की चिता पर अपना बलिदान देती है.

शब्द "दहेज - मौत" दुनिया में कहीं और नही लेकिन भारतमें ही प्रचलित है, और भारत में समाज के सामाजिक ताने - बाने में इतनी गहराई से और व्यापक रूप से आरोपित हुआ है कि समाज के सभी वर्गों के बीच प्रचलित रूप में यह रिवाज है. इस परंपरा में दूल्हे के परिवार को शादी के समय दहेज का भुगतान करने के लिए, दुल्हन के परिवार अक्सर वित्तीय ऋण के भारी बोझ में दब जाते है. फिर भी अभी तक सब से अधिक भारतीयों इस अजीब रिवाज के लिए प्रश्न उठाने में असफल रहे है. टाइम पत्रिका में एक लेख के अनुसार, भारत में दहेज की मांग से संबंधित मौतों में 15 गुना वृद्धि हुई है, 1980 के मध्य के बाद से 1990 के दशक के मध्य तक एक वर्ष में मौतआंक ४०० से करीब ५८००का था

Re-narration by Amrapali in Hindi targeting India for this web page

Re-narration

Front page

Blogs

Re-narration by dinesh in English targeting bangalore for this web page

Tuesday 14 February 2012

Re-narration

અલિપિ કેવીરીતે ઉપયોગ કરશો?

તમારુ ગ્રુપ પસંદ કરો.

લેખ અનુવાદ

અનુવાદની અન્યને જાણ

તમારા અનુવાદ દ્વારા લોકોનુ અંતર ઘટાડો

અશિક્ષિત લોકો માટે સ્થાનિક ભાષામાં ધ્વનિ રુપાંતર

લોકોને અનુવાદનો આનંદ લેવા દો

Re-narration by Amrapali in Gujarati targeting Gujarat for this web page

Re-narration

अनुच्छेद ६ (६)अनुसार :महिलाओं और भारत में महिलाओं की वेश्यावृत्ति के शोषण में यातायात के सभी रूपों को दबाने के लिए राज्य पक्षकारों द्वारा कानून सहित सभी उचित उपाय लेने चाहिए. एशियन एज 'सामायिक के १९९४ (1994) की एक रिपोर्ट के अनुसार दिल्ली, मद्रास, कलकत्ता, बंगलौर और हैदराबाद में कम से कम ७०,००(70,000) महिला सेक्स वर्करों हैं. इन महिलाओं के ३०(30)% महिलाएं उम्र में २०(२०) साल से भी कम हैं. ,४0(४०)% उम्र में‌ २०-३० साल के हैं, और उनमें से लगभग १५(१५)% १२(!२) वर्ष की आयु के तहत बच्चों के रूप में वेश्याओं बन गई है.

Re-narration by Amrapali in Hindi targeting India for this web page

Re-narration

Re-narration by Amrapali in Hindi targeting India for this web page

Re-narration

Re-narration by Amrapali in Gujarati targeting India for this web page

Monday 13 February 2012

Re-narration

The ISIF पुरस्कार 2011, आईसीटी नवीन आविष्कारों के, एशिया प्रशांत क्षेत्र (एपी) में सामाजिक और आर्थिक विकास के लिए रचनात्मक हल के महत्वपूर्ण योगदान को स्वीकार करना चाहता है. 2012 में छोटे अनुदान के प्रावधान के लिए एक संशोधित ढांचे की शुरूआत करने से पहले, इस पुरस्कार के साथ, ISIF पिछले तीन वर्षों के चक्र को संक्षेप में प्रस्तुत करना चाहता है. यह नयी रूपरेखा में, क्षेत्र में इंटरनेट के भविष्य से संबंधित मुद्दों पर ध्यान दिया जाएगा.

Re-narration by Amrapali in Hindi targeting India for this web page

Saturday 11 February 2012

Re-narration

ಇಂತಿ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೀತಿಯ ಗೆಳೆಯ:
ಕಾರ್ತಿಕ್

Re-narration by karthik in Kannada targeting Karnataka for this web page

Re-narration

Karthik Bhat

Re-narration by karthik in English targeting Karnataka for this web page

Re-narration

Google search

Re-narration by Nagendra in Kannada targeting Karnataka for this web page

Re-narration

Free the intenet, use duck duck go.

Re-narration by Arvind in English targeting Karnataka for this web page

Friday 10 February 2012

Re-narration

Cultural

Series

Blog

Trip

Special Person

Sampige Special

Junior Sampige

Re-narration by Pradeep in English targeting Karnataka for this web page

Re-narration

ಇಲ್ಲಿ ಸುರಕ್ಷಿತ ಮತ್ತು ಅಗ್ಗದ, ಮತ್ತು ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ನಿಮ್ಮ ಅಡುಗೆಮನೆಗೆ ಹೊಂದಿವೆ ಪದಾರ್ಥಗಳಿಂದ ತಯಾರಿಸಿದ ಮತ್ತೊಂದು ಸೂತ್ರ ಇದು. ಕ್ರಿಮಿನಾಶಕಗಳ ಆಫ್ ಕೈತೊಳೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಹೈಡ್ರೋಕ್ಲೋರಿಕ್ ಆಮ್ಲ ಒಂದು ದುರ್ಬಲಗೊಳಿಸಿದ ರೂಪ:

ತಣ್ಣೀರಿನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಅಡಿಗೆ ಸಿಂಕ್ ಭರ್ತಿ ಮಾಡಿ.

ನಾಲ್ಕು ಉಪ್ಪಿನ ಮತ್ತು ಅರ್ಧ ತಾಜಾ ನಿಂಬೆ ರಸವನ್ನು .

ಹಣ್ಣುಗಳು ಮತ್ತು ತರಕಾರಿಗಳು ಐದು ಹತ್ತು ನಿಮಿಷಗಳ (ಹಸಿರು ಎರಡು ಮೂರು ನಿಮಿಷಗಳ ಮತ್ತು ಬೆರಿ ಒಂದು ಎರಡು ನಿಮಿಷಗಳ) ಸೋಕ್

ನೆನೆಯುವುದು ನಂತರ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಜಾಲಾಡುವಿಕೆಯ ಮತ್ತು ಬಳಸಿ.

Re-narration by Pradeep in kann targeting Karnataka for this web page

Thursday 9 February 2012

Re-narration

FAQ

Re-narration by Pradeep in Kannada targeting Karnataka for this web page

Re-narration

ಆದ್ದರಿಂದ, ಏನು ನೀವು ಯಾವುದಕ್ಕೆ ಕಾತರಾರಾಗಿದೀರಾ? ನೇರ ಯಾವುದೇ ಮತ್ತು ನೊಂದಣಿ, ತಯಾರು ಮತ್ತು ಒಂದು ವಿಷಯ ರಚಿಸಿ, ಇಂತಹ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳಿಗೆ ಇದು ಸೂಕ್ತವಾದ ಸ್ಥಳವಾಗಿದೆ.

Re-narration by Pradeep in Kannada targeting Karnataka for this web page

Re-narration

ಇಂತಹ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳಿಗೆ ಇದು ಸೂಕ್ತವಾದ ಸ್ಥಳವಾಗಿದೆ

Re-narration by Pradeep in Kannada targeting Karnataka for this web page

Re-narration

ಅವಧಿಗಳು

ಬಾರ್ ಕ್ಯಾಂಪ್ ಬಗ್ಗೆ

ಒಂದು ಅವಧಿ ಸೇರಿಸಿ

ಸ್ಥಳ

ಬಾರ್ ಕ್ಯಾಂಪ್ ಬೆಂಗಳೂರು ೧೧

ಬಾರ್ ಕ್ಯಾಂಪ್ ಬಗ್ಗೆ

ಬೆಂಗಳೂರು ತನ್ನ ಮೊದಲ ಬಾರ್ ಕ್ಯಾಂಪ್ ಕಂಡ ನಂತರ ಇದೀಗ ಸುಮಾರು ಐದು ವರ್ಷಗಳು ಆಗಿವೆ. ಈ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ, ನಗರದ ಪ್ರಮುಖ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಸಮ್ಮೇಳನವಿಲ್ಲದ ಅಂಚಿನ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನಗಳು ಕತ್ತರಿಸಿ ತಮ್ಮ ಒಳನೋಟಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಸಕ್ತದಲ್ಲಿ ಡಜನ್ ಗಟ್ಟಲೆ ಭಾಗವಹಿಸಿ ಮಾಡಿದ ವೃತ್ತಿಪರರ ಸುಮಾರು ನೂರಾರು ಜೊತೆಯಾಗಿ ತಂದಿದೆ.

ಬಾರ್ ಕ್ಯಾಂಪ್ ಸ್ವರೂಪದ ಯಶಸ್ಸು, ನಾವು ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ನೆಲೆಗಳನ್ನು ಒಂದು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಗುರಿ ಹಲವಾರು ರೋಮಾಂಚಕಾರಿ ಸಮ್ಮೇಳನದ ಹೊಮ್ಮುವಿಕೆಯನ್ನು ಕಂಡಿತು. ಬದಲಾಯಿಸಿದ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ, ನಾವು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಗರದಲ್ಲಿ ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಪೂರಕ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಒಟ್ಟಾಗಿ ಬರುತ್ತವೆ ಗೀಕ್ಸ್ ಒಂದು ವಿಶಿಷ್ಟ ಉಪಯುಕ್ತ ಜಾಗವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿವೆ.

BCB, ನಾವು ಭಾಗವಹಿಸಿದ ಒಂದು ಅಧಿವೇಶನವು ಬಹುತೇಕ ಚರ್ಚೆಗಳಲ್ಲಿ ಮೀಸಲಿಟ್ಟಿದ್ದರು ಎಂದು ಖಚಿತ ಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಮೊದಲು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ವಿಷಯಗಳು ಸಲ್ಲಿಸಿ ಕೋರಿಕೆ ಸಲ್ಲಿಸಬಹುದು. ನಾವು SAP ಲ್ಯಾಬ್ಸ್ನಲ್ಲಿ BCB ಅವರ ಸ್ಥಳ ಕೊನೆಯ ರೀತಿಯ ಭಾಗವಹಿಸುವವರು ನಡುವೆ ಸಹಜ ಮತ್ತು ತೆರೆದ ತುದಿಯ ಮಾತನಾಡಲು ಪ್ರೋತ್ಸಾಹಿಸುತ್ತಾನೆ ಆಶಿಸಿದ್ದಾರೆ.

ಆದ್ದರಿಂದ, ಏನು ನೀವು ಯಾವುದಕ್ಕೆ ಕಾತರಾರಾಗಿದೀರಾ? ನೇರ ಯಾವುದೇ ಮತ್ತು ನೊಂದಣಿ, ತಯಾರು ಮತ್ತು ಒಂದು ವಿಷಯ ರಚಿಸಿ, ಮತ್ತು ನಮಗೆ ಸೇರಲು

Re-narration by Pradeep in Kannada targeting Karnataka for this web page

Re-narration

ಬೆಂಗಳೂರು ಬಾರ್ ಕ್ಯಾಂಪ್ ೧೧ನೇ ಆವೃತ್ತಿ

Re-narration by Pradeep in Kannada targeting Karnataka for this web page

Re-narration

ಬೆಂಗಳೂರು ಬಾರ್ ಕ್ಯಾಂಪ್ ೧೧ನೇ ಆವೃತ್ತಿ.

Re-narration by Pradeep in Kannada targeting Karnataka for this web page

Re-narration

ಅವಧಿಗಳು

ಬಾರ್ ಕ್ಯಾಂಪ್ ಬಗ್ಗೆ

ಒಂದು ಅವಧಿ ಸೇರಿಸಿ

ಎಪ್ಎಕ್ಯು

ಸ್ಥಳ

ಬೆಂಗಳೂರು ಬಾರ್ ಕ್ಯಾಂಪ್ ೧೧ನೇ ಆವೃತ್ತಿ

೧೧ ಫೆಬ್ರವರಿ ೨೦೧೨

ಅಥವಾ ವಿವರ

ಬಿಸಿಬಿ೧೧ ಬೆಳಗ್ಗೆ 8:30 ಕ್ಕೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ. ತದನಂತರ ಅಲ್ಲಿಯೇ ದಯವಿಟ್ಟು ಕಾಯ್ದಿರಿ

Re-narration by Pradeep in Kannada targeting Karnataka for this web page

Re-narration

ART is run by Annapurna, who is a historian

Re-narration by tbd in English targeting Karnataka for this web page

Re-narration

Re-narration by Amrapali in Gujarati targeting Gujarat for this web page

Re-narration

Re-narration by Amrapali in Hindi targeting india for this web page

Wednesday 8 February 2012

test

hi

Re-narration

झुग्गि झोंपडि : सरकार को गरीबों की झोंपडी के स्थान पर ही पक्के मकान बनाके देने चाहिये|

भागिरथ वर्मा बता रहे है कि छत्तिसगढ मज़दूर संघके प्रतिनिधि कह रहे है कि राज्यमें कहीं जगह झुग्गि झोपडियां जो २५ ससे ४० साल पुराना है उसे बीना किसि और व्यवस्था किये १० जून को तोड दीया गया था और आज तक रहने के लिये कोई दुसरा प्रबंध नहि किया गया| एक तरफ़ सरकार गरीबों को पक्का मकान का वायदा करती है और दुसरि तरफ़ उऩ्हें खुले आसमान के नीचे रहने के लिये मजबूर करती है ये मौलिक अधिकार का खंडन है| सरकार शहर को सुंदर बनाने के बहाने बस्ती की झोंपडियां उजाडकर उऩ्हें बहुत दूर मकान दे रही है जो सहि नहि है| गरीबों को वही मकान देना चाहिये जहां उनकी बस्ती है क्योंकि उससे उनकी रोज़ीरोटी पर असर पडता है| अगर बीना कोइ मूलभूत जरुरियात की व्य्वस्था के बीना अगर सरकार बस्ती तोडने की योजना बनाती है तो मज़दूर संघ उसका कडा विरोध करता है| ज़्यादा जानकारी के लिये वर्माजी का संपर्क ०९०३९१४२०४९ फ़ोन नंबर पर कर सकते है|
अगस्त ०८/२०११

Re-narration by Amrapali in Hindi targeting India for this web page

Re-narration

The

ISIF Award 2011

Re-narration by Amrapali in Hindi targeting India for this web page

Re-narration

Re-narration by Amrapali in Hindi targeting Insia for this web page

Re-narration

जानकारी सोसायटी नवाचार फंड

आइ एस आइ एफ़(ISIF) के लिए आपका स्वागत है!

इन्फोर्मेशन सोसायटी इनोवेशन फंड (जानकारी सोसायटी नवाचार फंड) (ISIF) एक अनुदान कार्यक्रम है जिसका उद्देश्य, एशिया प्रशांत क्षेत्र में आईसीटी के विकास की जरूरत के लिए रचनात्मक हल को उत्तेजित करना है. विशेष रूप से, सामाजिक और आर्थिक विकास क्षेत्र में जानकारी(इन्फोर्मेशन) सोसायटी.के प्रभावी विकास की दिशा में इंटरनेट की भूमिका पर खास जोर देकर.

अभी इस समय कोई परियोजना अनुदान के लिए खुला निमंत्रण नही है.

ISIF के बारे में अधिक जानकारी के लिए, कृपया निम्न लिन्क् पर जाएँ:
* कार्यक्रम पृष्ठभूमि और उद्देश्य
* पात्रता मानदंड और प्रस्तावों को प्रस्तुत
* 2010 और 2009 के लिए अनुदान प्राप्तकर्ताओं
* कार्यक्रम प्रबंधन
* भागीदारी और प्रायोजन के अवसरों

Re-narration by Amrapali in Hindi targeting India for this web page

Tuesday 7 February 2012

Re-narration

Re-narration by Amrapali in Hindi targeting India for this web page

Re-narration

इस लेख वैश्वीकरण के साथ जुड़े नागरिकता की चुनौतियों की पड़ताल, विशेष रूप से विखंडन, व्यैक्तिकरण (individualization) और सामाजिक असमानता में बढावा के संदर्भ में मानव अधिकार विकास में रुचि, विश्वबंधुत्व और नैतिक उल्लंघन पर ध्यान केंद्रित.करता है. यह पता चलता है कि वैश्विक नागरिकता शिक्षा के माध्यम से विकास करने में रुचि, `वैश्विक अंतःकरण सामूहिक 'जो नैतिक एकजुटता का नया रूप का एक आधार प्रदान करेगा. इस संदर्भ में, वैश्विक शोषण, गरीबी, यौन और प्रजनन दमन और हिंसा के परिणाम के रूप में दुनिया भर में महिलाओं द्वारा भारी असमानताओं का सामना को संबोधित करना एक प्रमुख चुनौती होगी, स्कूलों के लिए, लिंग सत्ता संबंधों पर अपना ध्यान केंद्रित करने से, एक ऐसी वैश्विक नागरिकता शिक्षा शिक्षण एजेंडा, विवादास्पद होगा.

Re-narration by Amrapali in Hindi targeting None of the above for this web page

Monday 6 February 2012

Re-narration

Re-narration by Amrapali in Hindi targeting Punjab for this web page

Friday 3 February 2012

Re-narration

"मैं हमेशा स्नातकदिन और विश्वविद्यालय में प्रवेश के बारे में सोचती हुं. मैं एक काम चाहती हूँ कि मैं और मेरे लोगों को जिससे मैं प्यार करती हुं उनके लिए अच्छा जीवन बना पाऊ "

Re-narration by Amrapali in Hindi targeting Punjab for this web page

Re-narration

बालिका शिक्षा

एक बुद्धिमान निवेश

लड़कियों को शिक्षित करना वैश्विक गरीबी को हटाने का सबसे शक्तिशाली और प्रभावी तरीका है. रुम टु रिड् लड़कियों का समर्थन करता है ताकि वे न केवल स्नातक हो, लेकिन वे जरूरी जीवन निर्णय बातचीत के कौशल में भी विकसित हो.

माध्यमिक विद्यालय तक की शिक्षा का परिणाम छोटे, स्वस्थ परिवारों, कम एचआईवी संक्रमण दर, और अधिक वेतन है. शिक्षित महिलाओं अपने बच्चों को शिक्षित करने की संभावना हैं - एक पीढ़ी में निरक्षरता के चक्र को समाप्त.

लंबी अवधि, समग्र दृष्टिकोण

विकासशील देशों में लड़कियों को शिक्षा के लिए आर्थिक उपरांत सांस्कृतिक पूर्वाग्रह, परंपरा और सुरक्षा चिंताओं जैसी बाधाओं का अक्सर सामना करना पड़ रहा है. हमें यह सुनिश्चित करना है प्रत्येक लड़की को स्कूल में सफल होने के लिए जरुरी सामग्री और भावनात्मक समर्थन, बढ़ाया दृष्टिकोण जिस में शैक्षणिक समर्थन, सलाह और जीवन कौशल प्रशिक्षण भी शामिल है.

शिक्षित महिलाओं स्वस्थ हैं

शिक्षित महिलाओं अधिक कमाते हैं.

महत्वपूर्ण असमानताओं अभी भी मौजूद हैं

बालिकाओं की शिक्षा का एक अतिरिक्त वर्ष द्वारा 5-10% शिशु मृत्यु दर को कम करने और एचआईवी / एड्स और अन्य निवारणीय बीमारी के प्रसार को कम कर सकते हैं.

बालिकाओं की शिक्षा के अतिरिक्त वर्ष के साथ एक लड़की की 20% भविष्य मजदूरी बढ़ जाती है.

दुनिया में 793 मिलियन अनपढ़ लोगों में से 3, दो - तिहाई महिला हैं.

परिणाम संचालित

आठ देशों में 13,000 से अधिक लड़कियों को अब सुधार शैक्षिक अवसरों और बालिका शिक्षा कार्यक्रम के भाग के रूप में समर्थन और सुविधा उपलब्ध है. पिछले साल 95% लड़कियों 97% उन्नति की दर के साथ कार्यक्रम में रुके थे. हमे 2014 तक 27,000 लड़कियों तक पहुँचने की उम्मीद है.

"मैं हमेशा स्नातकदिन और विश्वविद्यालय में प्रवेश के बारे में सोचता हुं. मैं एक काम चाहता हूँ कि मैं और मेरे लोगों को जिससे मैं प्यार करता हुं उनके अच्छा जीवन बना पाऊ "”

बालिका को शिक्षित करने से सब बदल जाता हैं

Re-narration by Amrapali in Hindi targeting Punjab for this web page

Re-narration

दक्षिण भारत में किशोर लड़कियों के यौन उत्पीड़न और दुर्व्यवहार

Re-narration by Amrapali in Hindi targeting Rajasthan for this web page

Re-narration

ಕಾರ್

Re-narration by t in b targeting a for this web page

Thursday 2 February 2012

Re-narration

इस अनुच्छेद में, दक्षिण भारत के कर्नाटक राज्य में माध्यमिक विद्यालय में पढ रही किशोर लड़कियों के यौन उत्पीड़न और दुर्व्यवहार के अनुभव का एक छोटा सा खोजपूर्ण अध्ययन का अहेवाल है. दक्षिण एशिया में, यौन मामलों की सार्वजनिक चर्चा, विशेष रूप से बच्चों से संबंधित, मोटे तौर पर वर्जित है, ये अध्ययन स्कूली शिक्षा का एक छुपे पहलू पे प्रकाश डालता है, जो भारत में लड़कियों की शिक्षा वृद्धि लिए एक बाधा प्रस्तुत करता है. दो शाले में कार्यशाला (वर्कशॉप) दौरान इण्टरव्यू से पता चला है कि लड़कियों दोनों, स्कूल के मैदान (ज्यादातर पुरुष विद्यार्थियों द्वारा) के भीतर और विशेष रूप से पब्लिक बस में यात्रा दौरान (बड़े लड़के और वयस्क पुरुषों के द्वारा) यौन उत्पीड़न की चपेट में थे. यौन उत्पीड़न उनके लिए अपनी स्कूली शिक्षा जारी रखने की इच्छा में बाधा डालता है. दूसरों के लिए, अगर माता - पिता को किसी भी घटना के बारे में सुनाया तो शिक्षा बन्द हो जाने का डर की वृद्धि हुई है. पितृसत्तात्मक समाज में महिलाओं और लड़कियों के लिए, शोषण और दुर्व्यवहार का पता में अनिच्छा को देखते हुए, लेखकों का सुझाव है कि इस मुद्दे में और अधिक अनुसंधान की तत्काल जरूरत है.

Re-narration by Amrapali in Hindi targeting Rajasthan for this web page